Leitung: Rebecca Lütticke, Lisa Skamira

kulturimpuls@koelncampus.com

KulturImpuls vom 28.06.2011:

Erst literarisch übersetzen, dann wild lesen!

Das Übersetzen literarischer Texte ist eine eigene Kunst. Doch wie wird man Übersetzer? Wie gestaltet sich dessen Berufsalltag? Wie sehen die Bedingungen aus, unter denen Übersetzer in Deutschland mit Verlagen zusammenarbeiten (müssen)?
Die Seitenansicht spricht darüber mit Terézia Mora, Trägerin des Übersetzerpreises der Kunststiftung NRW und mit Hinrich Schmidt-Henkel vom Verband deutschsprachiger Übersetzer.

Aus der Not eine tolle Sache hat Marvin Kleinemeier gemacht: Seine Begeisterung für den chilenischen Autor Roberto Bolaño trieb ihn in Ermangelung Gleichgesinnter dazu, eine Website über seine Leseerfahrung aufzubauen. Mittlerweile haben sich mehrere Autoren angeschlossen und die Seite ist zur Referenz für Journalisten geworden, die über den Autor berichten. Wir sprechen mit Kleinemeier über seine Seite “Wilde Leser” (http://www.wilde-leser.de/).

Und natürlich haben wir für euch wieder besuchenswerte Leseveranstaltungen in der Stadt rausgepickt. Dafür gilt es, Karten zu gewinnen!

Vollständige Rezensionsliste der Sendung hier runterladen.

Moderation: Iris Sygulla
Redaktion: Miray Atli

 

Sag's weiter: